Whether you are a minister, a Christian historian, or just an individual with a great love of God’s Word, the best place to start is by reading the books of the Bible in their literary order. This is important because it will open your mind to a broader understanding of God’s Word. Let me explain…
The Bible was written in Hebrew, Aramaic and Greek. There are many different versions of the Bible available today. This article will highlight some common differences between versions of the Bible.
The Bible was first published in the 1500s, but it has been translated into many other languages since then. The most common translation of the Bible into Spanish is called La Biblia de las Américas (The Americas Bible). This version has been translated from English into Spanish by a group of scholars who wanted to make sure that it would be easy for people who do not speak English to read and understand the Bible. It uses simple language that is easy for people with little or no formal education to understand.
There are also many different types of Bibles available today. Some Bibles include only one book while others include several books. Some books contain just one story while others contain several stories. Some books contain only one chapter while others contain many chapters within them too!
Right here on Churchgists, you are privy to a litany of relevant information on books of the bible in spanish and english, new testament books of the bible in spanish, bible books in order, and so much more. Take out time to visit our Website for more information on similar topics.
Books of the bible in spanish
The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament.
This highly popular and widely used Spanish Bible had its first editorial revision in 1602 by Cipriano de Valera, who gave more than twenty years of his life to its revisions and improvements. Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation.
The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision.
Copyright Information
The Reina-Valera is in the public domain.
La Biblia Reina-Valera Antigua fue traducida por primera vez y publicada en 1569 por Casiodoro de Reina en Basel, Suiza después de doce años de trabajo intenso por la primera Biblia en Español. La traducción es basada en el texto original en griego y en hebreo y también incluye los libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento.
La sumamente popular y ampliamente usada Biblia en Español tuvo su primera revisión editorial en 1602 por Cipriano de Valera, quien dio más de veinte años de su vida a esas revisiones y mejoras. Las siguientes revisiones de la Biblia Reina Valera en 1862, 1909, 1960 y 1995 empezaron a omitir más los libros apócrifos y con substituciones por una traducción con lenguaje más moderno.
list of books of the bible in english and spanish
La más comúnmente usada Biblia por cristianos de habla hispana alrededor del mundo es la revisión de 1960.
# | Biblical Book Name | Abbreviations* | Nombre del Libro Bíblico | Abreviaciones |
1 | Genesis | Gen, Ge, Gn | Génesis | Gén, Gn |
2 | Exodus | Exod, Ex | Éxodo | Éxod, Éx |
3 | Leviticus | Lev, Lv, Le | Levítico | Lev, Lv |
4 | Numbers | Num, Nm, Nu | Números | Núm, Nm |
5 | Deuteronomy | Deut, Dt, De, Du | Deuteronomio | Deut, Dt |
6 | Joshua | Josh, Jos, Jo | Josué | Jos |
7 | Judges | Judg, Jdg, Jgs | Jueces | Jue, Jc |
8 | Ruth | Ruth, Ru | Rut | Rut, Rt |
9 | 1 Samuel | 1 Sam, 1Sm, 1Sa | 1 Samuel | 1 Sam, 1 Sm |
10 | 2 Samuel | 2 Sam, 2Sm, 2Sa | 2 Samuel | 2 Sam, 2 Sm |
11 | 1 Kings | 1 Kgs, 1Kg, 1Ki | 1 Reyes | 1 Rey, 1 Re |
12 | 2 Kings | 2 Kgs, 2Kg, 2Ki | 2 Reyes | 2 Rey, 2 Re |
13 | 1 Chronicles | 1 Chr, 1 Chron, 1Ch | 1 Crónicas | 1 Cró, 1 Cr |
14 | 2 Chronicles | 2 Chr, 2 Chron, 2Ch | 2 Crónicas | 2 Cró, 2 Cr |
15 | Ezra | Ezra, Ezr | Esdras | Esd, Es |
16 | Nehemiah | Neh, Ne | Nehemías | Neh, Ne |
17 | Tobit | Tob, Tb | Tobías | Tob |
18 | Judith | Jdt, Jth | Judit | Jdt |
19 | Esther | Esth, Est, Es | Ester | Est |
20 | 1 Maccabees | 1 Macc, 1Mc, 1Ma | 1 Macabeos | 1 Mac |
21 | 2 Maccabees | 2 Macc, 2Mc, 2Ma | 2 Macabeos | 2 Mac |
22 | Job | Job, Jb | Job | Job |
23 | Psalms | Ps (pl. Pss) | Salmos | Sal |
24 | Proverbs | Prov, Prv, Pr | Proverbios | Prov, Pro, Pr |
25 | Ecclesiastes or Qoheleth | Eccl, Eccles, Ec or Qoh | Eclesiastés | Ecl, Ec |
26 | Song of Songs or Canticle of Canticles | Song, SS, So, Sg or Cant, Can | Cantar de los Cantares | Cant |
27 | Wisdom (of Solomon) | Wis, Ws | Sabiduría | Sab |
28 | Sirach or Ecclesiasticus | Sir or Ecclus | Sirácides o Eclesiástico | Sir, Si o Eclo |
29 | Isaiah | Isa, Is | Isaías | Is |
30 | Jeremiah | Jer, Je | Jeremías | Jer, Jr |
31 | Lamentations | Lam, La | Lamentaciones | Lam |
32 | Baruch | Bar, Ba | Baruc | Bar, Ba |
33 | Ezekiel | Ezek, Ezk, Ez | Ezequiel | Ezeq, Ez |
34 | Daniel | Dan, Dn, Da | Daniel | Dan, Dn |
35 | Hosea | Hos, Ho | Oseas | Os |
36 | Joel | Joel, Joe, Jl | Joel | Jl |
37 | Amos | Amos, Am | Amós | Am |
38 | Obadiah | Obad, Ob | Abdías | Abd |
39 | Jonah | Jonah, Jon | Jonás | Jon |
40 | Micah | Mic, Mi | Miqueas | Miq, Mi |
41 | Nahum | Nah, Na | Nahún | Nah, Na |
42 | Habakkuk | Hab, Hb | Habacuc | Hab |
43 | Zephaniah | Zeph, Zep | Sofonías | Sof, So |
44 | Haggai | Hag, Hg | Ageo | Ag |
45 | Zechariah | Zech, Zec | Zacarías | Zac, Za |
46 | Malachi | Mal, Ml | Malaquías | Mal |
New testament books of the bible in spanish | ||||
# | Biblical Book Name | Abbreviations | Nombre del Libro Bíblico | Abreviaciones |
1 | Matthew | Matt, Mat, Mt | Mateo | Mat, Mt |
2 | Mark | Mark, Mar, Mk | Marcos | Mar, Mc |
3 | Luke | Luke, Lk, Lu | Lucas | Luc, Lc |
4 | John | John, Jn, Jo | Juan | Juan, Jn |
5 | Acts of the Apostles | Acts, Ac | Hechos de los Apóstoles | Hech, Hch, He |
6 | Romans | Rom, Rm, Ro | Romanos | Rom |
7 | 1 Corinthians | 1 Cor, 1 Co, 1C | 1 Corintios | 1 Cor, 1 Co |
8 | 2 Corinthians | 2 Cor, 2 Co, 2C | 2 Corintios | 2 Cor, 2 Co |
9 | Galatians | Gal, Ga | Gálatas | Gál |
10 | Ephesians | Eph, Ep | Efesios | Efes, Ef |
11 | Philippians | Phil, Php | Filipenses | Fil, Flp |
12 | Colossians | Col, Co | Colosenses | Col |
13 | 1 Thessalonians | 1 Thess, 1 Thes, 1Th | 1 Tesalonicenses | 1 Tes |
14 | 2 Thessalonians | 2 Thess, 2 Thes, 2Th | 2 Tesalonicenses | 2 Tes |
15 | 1 Timothy | 1 Tim, 1 Tm, 1 Ti, 1T | 1 Timoteo | 1 Tim |
16 | 2 Timothy | 2 Tim, 2 Tm, 2 Ti, 2T | 2 Timoteo | 2 Tim |
17 | Titus | Titus, Tit, Ti | Tito | Tit, Ti |
18 | Philemon | Phlm, Philem, Phm | Filemón | Filem, Flm |
19 | Hebrews | Heb, He | Hebreos | Heb |
20 | James | Jas, Ja | Santiago | Sant, Stgo, St |
21 | 1 Peter | 1 Pet, 1 Pt, 1P | 1 Pedro | 1 Pe |
22 | 2 Peter | 2 Pet, 2 Pt, 2P | 2 Pedro | 2 Pe |
23 | 1 John | 1 John, 1 Jn, 1 Jo, 1J | 1 Juan | 1 Jn |
24 | 2 John | 2 John, 2 Jn, 2 Jo, 2J | 2 Juan | 2 Jn |
25 | 3 John | 3 John, 3 Jn, 3 Jo, 3J | 3 Juan | 3 Jn |
26 | Jude | Jude, Ju | Judas | Jds, Jud |
27 | Revelation (to John) or Apocalypse | Rev, Re, Rv or Apoc, Ap | Apocalipsis (de Juan) | Apoc, Ap |
*Note: Some websites and religious publishers use very short abbreviations, consisting of only 1 or 2 letters, which sometimes causes confusion. For example:
- Does “Jo” refer to the book of Joshua, or Job, or Jonah, or Joel, or John?
- Does “Ju” refer to Judges or to Jude?
- Does “Ez” refer to Ezra or Ezekiel?
- Does “Ec” refer to Ecclesiates (Qoheleth) or Ecclesiasticus (Sirach)?
- Does “Co” refer to “Colossians” or “Corinthians”?
- Does “Ti” refer to Timothy or Titus?
- Does “Is” refer to Isaiah or is it a form of the verb “to be”?
new testament books in spanish
The book of Ecclesiastes is the third book of the Old Testament. It is sometimes called Qoheleth, which means “preacher” in Hebrew. It’s a collection of poetry and thoughts about life and God that were written by an unknown author around 500 BC. The book contains many themes, including:
- The meaninglessness of life and work
- The futility of pleasure and wealth
- The importance of wisdom
It begins with a discussion about the meaninglessness of work and pleasure, then moves on to talk about how it’s difficult to find real wisdom. The ending is famously abrupt: “The conclusion, when all has been heard: Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man.”